miércoles, 17 de junio de 2009

it pleure dans mon coeur

Il pleut doucement sur la ville (Arthur Rimbaud)


Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville,
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur?

O bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits!
Pour un coeur qui s'ennuie
O le chant de la pluie!

Il pleure sans raison
Dans ce coeur qui s'écoeure.
Quoi! nulle trahison?
Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi,
Sans amour et sans haine,
Mon coeur a tant de peine!


Verlaine, Paul : "Romances sans paroles" (1874)

1 comentario:

JMG dijo...

ah no saber frances! despues lo busco en "a media voz" y listo... o utilizo un traductor.com malo y ya está también...
cuando venis a buenos aires te doy 10 no-libros. saludos.